|
|
 |
Selamaleykum, Allah emeklerinizi boşa çıkarmayacaktır. Kolay gelsin.
|
RABBİM: Sizin gibi insanları daima koruyup gözetsin, daima yar ve yardımcınız olsun inşaallah. Hakkınızı lütfen helal edin. Yaratana emanet olun.
|
Selamünaleyküm, çalışmalarınız gayet anlamlı, ALLAHÛ TEALÂ cc. mübarek ve bereketli kılsın. Söylenecek bir şey yok takdir edip, başarılar dilemekten başka. Yayınladıklarınızı zahmetsizce bilgisayarıma indirdim. Hakkınızı helâl ediniz. RABBİM; milletimiz başta olmak üzere tüm kullarını cehaletten ve samimiyetsizlikten muhafaza buyursun. Allah’ımızın rahmet ve bereketi üzerlerinize ve üzerlerimize olsun. Esen kalın.
|
İnşallah güzel günler sizin olur. Allah yar ve yardımcınız olsun.
|
Tevhit dairesinin çevresinde dolaşan herkes, her yeni ulaştığı sağlam bilgiye aşk ile sarılır. Tıpkı bir uçurumdan zirveye tırmanmak için bulduğu bir gediğe veya dala tutunan insan gibi. Ve bu bilgiyi de çevresiyle paylaşmak ister, onlarında bu sevince gark olmasını ister. Fakat ne acıdır ki çevresinde bulunan ve etiketi de Müslüman olan kimseler onu mecnun olarak görürler. Cenabı ALLAH’ın ayetinden bir ayet söylersinde bu ayeti ama falanca hoca şöyle dedi diye sana cevap verir. İşte; akıl etmeyen insan ile düşünen öğüt alan insanın hikâyesi budur. Rabbim hepimizin ilmini arttırsın.
|
Emeği, fikri ve zikri geçen herkese Rabbim ne istiyor vede umuyorsa "yeter artık, istemem yaRabbi!" diyene kadar versin.
|
Selamın Aleykum, Mükemmel bir site hazırlamışsınız. Allah razı olsun! Kaç gündür arıyordum böyle bir site. Hem bir sürü dillerde Kuran dinlemek de mümkünmüş meğersem! Ellerinize sağlık! Kore’den sevgilerle…
|
Selamın Aleyküm, Namazda kullandığımız ifadelerin Türkçe anlamlarını bu gün aldım. Allah c.c. bu tür çalışmalarda emeği geçen bütün kardeşlerimizden razı olsun. Yüreğinize ve ellerinize sağlık. Çok güzel bir çalışma olmuş. Allah c.c. yar ve yardımcınız olsun. Saygılarımla.
|
Selamunaleykum, Allah svt sizleri daim kılsın. (Amin)
|
Bu yaptığınız çalışmadan dolayı sizleri tebrik ederim. Özellikle sesli Türkçe meali çok güzel bir çalışma olmuş. Allah yapandan, yaptırandan, önayak olanlardan ve burayı ziyaret edenlerden razı olsun.
|
|
|
|